
Никифор Григора, Nicephorus Gregoras (Νικηφόρος Γρηγοράς) (~1295-1360)
I. Bekker, ed., Nicephori Gregorae Historiae Byzantinae vol. 3, Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae pars XIX (Bonn: Weber, 1829), 517-518;
В отрывке говорится о ВкЛ Альгирдасе (летоп.: Ольгерд), его отношении к православию и политике поставления на Киевскую митрополию своего родственника [через жену Иулианию] Романа. Византийский историк пишет о намерении великого князя литовского принять православие, если Константинопольский патриарх отдаст Киевскую митрополию Роману - кандидату Альгирдаса, родственнику его второй жены Иулиании Тверской. Из отрывка можно сделать заключение о конфессиональной принадлежности великого князя. Латинский перевод I. Bekker'а дан для справки или уточнений. Перевод с греческого сделал френд hgr
[01828] ἀλλ' ἔστιν ἀλλοτριόφρων τε καὶ τῷ ἡλίῳ τὸ τῆς λατρείας σέβας νέµων µέν, ὑπισχνούµε [3.518] νος δ' ἐν τῷ ἄρτι καὶ ὁµόδοξος ἡµῖν κατὰ τὸ τῆς θρησκείας ἔσεσθαι σέβας, εἰ τῷ πρὸς αὐτοῦ πεµφθέντι πρεσβευτῇ Ῥωµανῷ τὴν τῆς ὅλης Ῥωσίας ἐπισκοπὴν καὶ µητρόπολιν ἐγχειρίσαιµεν κατὰ τοὺς νενοµισµένους τῆς ἐκκλησίας θεσµοὺς ἐκ διαδοχῆς τοῦ τετελευτηκότος ἀρτίως ἐκείνου Θεογνώστου.
...но он есть чуждый (чуждевоспитанный) и солнцу служебное почитание воздающий, но пообещав недавно (или "только что"), что будет почитать единославно (т.е. единоверно) с нами по религии, если мы учредим посланному от него посланцу Роману епископию и митрополию всея России, в соответствии с узаконенными церковными установлениями, в преемстве со скончавшимся незадолго (или "как раз тогда") оным Феогностом.
(gens plerumque bellicosa et, quod nimium non est, invicta, sed diversae [518] mentis et solis venerationi deditus, pollicens se in nostram religionem se venturos, si Romano legato a se misso totius Russiae sedem episcopalem et metropolim ad leges ab ecclesia constitutas, ut subsequenti Theognostum brevi antea mortuum tradiderint)